🔥澳门正规赌博十大网站-澳门赌博十大网站平台-正规赌博娱乐在线网址-君华国际学校
德语精选阅读 《变形记》节选(5)--金华上元教育
您当前位置:金华上元教育 >> 外语培训 >> 招生简章 >> 小语种 >> 浏览文章

德语精选阅读 《变形记》节选(5)

来源:上元教育   【上元教育:技能改变命运,上元成就未来】   2018/6/15 21:08:40
上元教育集团是一家综合性培训学校,每年为长三角地区输送万余名技能型人才!选择上元教育,就是选择成功!

  Aber als er wieder nach gleicher Mühe aufseufzend so dalag wie früher, und wieder seine Beinchen womöglich noch ärger gegeneinander kämpfen sah und keine Möglichkeit fand, in diese Willkür Ruhe und Ordnung zu bringen, sagte er sich wieder, daß er unmöglich im Bett bleiben könne und daß es das Vernünftigste sei, alles zu opfern, wenn auch nur die kleinste Hoffnung bestünde, sich dadurch vom Bett zu befreien. Gleichzeitig aber vergaß er nicht, sich zwischendurch daran zu erinnern, daß viel besser als verzweifelte Entschlüsse ruhige und ruhigste Überlegung sei. In solchen Augenblicken richtete er die Augen möglichst scharf auf das Fenster, aber leider war aus dem Anblick des Morgennebels, der sogar die andere Seite der engen Straße verhüllte, wenig Zuversicht und Munterkeit zu holen. »Schon sieben Uhr«, sagte er sich beim neuerlichen Schlagen des Weckers, »schon sieben Uhr und noch immer ein solcher Nebel.« Und ein Weilchen lang lag er ruhig mit schwachem Atem, als erwarte er vielleicht von der völligen Stille die Wiederkehr der wirklichen und selbstverständlichen Verhältnisse. 


可是重复了几遍同样的努力以后,他深深地叹了一口气,还是恢复了原来的姿势躺着,一面瞧他那些细腿在难以置信地更疯狂地挣扎;格里高尔不知道如何才能摆脱这种荒唐的混乱处境,他就再一次告诉自己,待在床上是不行的,最最合理的做法还是冒一切危险来实现离床这个极渺茫的希望。Www.DBfEI.CoM可是同时他也没有忘记提醒自己,冷静地,极其冷静地考虑到最最微小的可能性还是比不顾一切地蛮干强得多。这时节,他竭力集中眼光望向窗外,可是不幸得很,早晨的浓雾把狭街对面的房子也都裹上了,看来天气一时不会好转,这就使他更加得不到鼓励和安慰。“已经七点钟了,”闹钟再度敲响时,他对自己说,“已经七点钟了,可是雾还这么重。”有片刻工夫,他静静地躺着,轻轻地呼吸着,仿佛这样一养神什么都会恢复正常似的。 

Dann aber sagte er sich: »Ehe es einviertel acht schlägt, muß ich unbedingt das Bett vollständig verlassen haben. Im übrigen wird auch bis dahin jemand aus dem Geschäft kommen, um nach mir zu fragen, denn das Geschäft wird vor sieben Uhr geöffnet.« Und er machte sich nun daran, den Körper in seiner ganzen Länge vollständig gleichmäßig aus dem Bett hinauszuschaukeln. Wenn er sich auf diese Weise aus dem Bett fallen ließ, blieb der Kopf, den er beim Fall scharf heben wollte, voraussichtlich unverletzt. Der Rücken schien hart zu sein; dem würde wohl bei dem Fall auf den Teppich nichts geschehen. Das größte Bedenken machte ihm die Rücksicht auf den lauten Krach, den es geben müßte und der wahrscheinlich hinter allen Türen wenn nicht Schrecken, so doch Besorgnisse erregen würde. Das mußte aber gewagt werden. 

可是接着他又对自己说:“七点一刻前我无论如何非得离开床不可。到那时一定会有人从公司里来找我,因为不到七点公司就开门了。”于是他开始有节奏地来回晃动自己的整个身子,想把自己甩出床去。倘若他这样翻下床去,可以昂起脑袋,头部不至于受伤。他的背似乎很硬,看来跌在地毯上并不打紧。他最担心的还是自己控制不了的巨大响声,这声音一定会在所有的房间里引起焦虑,即使不是恐惧。可是,他还是得冒这个险。 

Als Gregor schon zur Hälfte aus dem Bette ragte - die neue Methode war mehr ein Spiel als eine Anstrengung, er brauchte immer nur ruckweise zu schaukeln - , fiel ihm ein, wie einfach alles wäre, wenn man ihm zu Hilfe käme. Zwei starke Leute - er dachte an seinen Vater und das Dienstmädchen - hätten vollständig genügt; sie hätten ihre Arme nur unter seinen gewölbten Rücken schieben, ihn so aus dem Bett schälen, sich mit der Last niederbeugen und dann bloß vorsichtig dulden müssen, daß er den Überschwung auf dem Fußboden vollzog, wo dann die Beinchen hoffentlich einen Sinn bekommen würden. Nun, ganz abgesehen davon, daß die Türen versperrt waren, hätte er wirklich um Hilfe rufen sollen? Trotz aller Not konnte er bei diesem Gedanken ein Lächeln nicht unterdrücken. 

当他已经半个身子探到床外的时候——这个新方法与其说是苦事,不如说是游戏,因为他只需来回晃动,逐渐挪过去就行了——他忽然想起如果有人帮忙,这件事该是多么简单。两个身强力壮的人——他想到了他的父亲和那个使女——就足够了;他们只需把胳臂伸到他那圆鼓鼓的背后,抬他下床,放下他们的负担,然后耐心地等他在地板上翻过身来就行了,一碰到地板他的腿自然会发挥作用的。那么,姑且不管所有的门都是锁着的,他是否真的应该叫人帮忙呢?尽管处境非常困难,想到这一层,他却禁不住透出一丝微笑。

编辑:本站原创  点击数:次

分享到:

开课信息

相关文章

最新开课
推荐课程
  • 金华哪家日语培训机构最专业?贵不贵?
  • 金华思元外语英语暑假班招生了
  • 金华思元外语日语暑假招生简章
  • 金华日语零基础暑假培训学校
  • 怎样提升托福写作能力?
  • 金华市日语日常口语学习怎么学?
  • 金华市日语翻译到达需要什么程度?
  • 金华市日语和英语机场用语怎么写?
  • 金华思元外语成人0基础英语培训班
  • 哪里的韩语培训比较专业呢?
  • 金华日语哪里可以考级
  • 学了那么久还是哑巴英语?英语环境很重要
  • 如何从英语零基础练好口语  如何讲一口流利的英
  • 金华江北英语专业培训_金华大学英语四六级写作模
  • 金华上元教育母婴小知识——预防宝宝被烫伤家长
  • 金华母婴小知识——宝宝便秘营养健康 科学调理讲
  • 金华母婴知识分享——妊娠后女性应该如何避免患
  • 金华上元母婴小课堂——妈妈课堂:宝宝抗拒奶瓶怎
  • 金华育儿知识分享一岁培养安全感不可错过的一年
  • 金华学催乳来上元产后乳腺炎引关注 排空乳汁是关
  • 金华上元教育育婴小课堂开课了
  • 学催乳找上元教育,母乳喂养的好处多到数不清 你
  • 金华教师资格证面试2018年下半年面试技巧
  • 金华学习育婴哪里有
  • 金华哪里可以学母婴护理课程的?——金华上元教育
  • 金华上元母婴护理课程课表通知
  • 金华上元育婴护理知识——新手妈妈必知:如何进行
  • 金华育婴员上元——宝爸如何做才能增进与宝宝的
  • 对不起,我又犯错了——教育观
  • 哪些因素会影响亲子关系
  • 提早预防乳腺炎 当心乳腺炎找上你
  • 金华教师资格证考点分享教育教学知识与能力:常用
  • 产后一个月内宝妈在饮食上给注意什么
  • 宝爸宝妈注意新生儿口腔健康不容忽视
  • 小学科目二考前重要教育学知识点
  • 金华上元教育母婴课程开课通知

  • 🔥澳门正规赌博十大网站-澳门赌博十大网站平台-正规赌博娱乐在线网址-君华国际学校